网上有关“有哪些小语种翻译的书可以推荐?”话题很是火热,小编也是针对有哪些小语种翻译的书可以推荐?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
《翻译的技巧》钱歌川·著
评价:本书为钱歌川先生总结数十年在大学教授英语翻译的经验,历时十年,不断增补修订,于七十岁高龄付梓出版的翻译实战经典论著。在这本书中,钱老着力于跨文化解析,把英文句子的内核全盘托出,将各种用法的来龙去脉娓娓道来,非大家不能有如此驾轻就熟的把握。
《翻译的基本知识》钱歌川·著
评价:本书以短小的篇幅,凝聚了翻译理论与实践的菁华,适合所有对翻译问题感兴趣的人阅读。虽然是一本入门级的书籍,但对于从事翻译很久的人也颇有裨益。另外,本书虽为学术著作,却如英国散文一般耐读,作者的中文功底可见一斑。
《英文疑难详解》钱歌川·著
评价:本书包含各类语法13大项,对200个英语疑难问题进行了详细解答。书中涉及多方面的英语知识,是《翻译的基本知识》与《翻译的技巧》的具体化延伸,可令读者掌握扎实、灵活、熟练的英语知识,提高英语运用能力。(PS:《英文疑难详解-续篇》也相当不错)
《中式英语之鉴》美Joan Pinkham·著
评价:该书的作者Joan Pinkham是一位资深美国翻译,曾在世界卫生组织中从事了十年的翻译工作。在该书中,Joan Pinkham十分系统地探讨了中式英语这一非常普遍的现象,并针对不同类别的问题,提供了大量的中式英语实例及其修改和分析。对于中国的英语学习者和广大汉译英工作者来说,这是—本很有参考价值的书。
以下是一些日语翻译入门书籍的推荐:
1.上海外语教育出版社的《汉日翻译教程》,《日汉翻译教程》。这两本书是日语专业的本科生和研究生都会用到的书籍。
2.《新编日语》是一套日语专业普遍使用的教材,这套教材的主编是曾经的上海外国语大学日本文化经济学院日本研究中心主任周平老师。
关于“有哪些小语种翻译的书可以推荐?”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[揭玉刚]投稿,不代表恒泽号立场,如若转载,请注明出处:https://wak.cdhzwy.cn/hengze/65.html
评论列表(3条)
我是恒泽号的签约作者“揭玉刚”
本文概览:网上有关“有哪些小语种翻译的书可以推荐?”话题很是火热,小编也是针对有哪些小语种翻译的书可以推荐?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够...
文章不错《有哪些小语种翻译的书可以推荐?》内容很有帮助